首页 资讯 正文

来华八年,她看见了一个与西方媒体宣传的截然不同的中国

体育正文 271 0

来华八年,她看见了一个与西方媒体宣传的截然不同的中国

来华八年,她看见了一个与西方媒体宣传的截然不同的中国

河南日报社全媒体记者 赵汉青(zhàohànqīng) “我第一次来中国是(shì)在2017年。那时候,我的家人其实(qíshí)并不太支持我来中国留学,因为他们长期受到西方媒体对华不实报道的影响,认为中国是一个既(jì)落后又危险的国家,但我最终还是来了。” 6月(yuè)11日,在郑州大学外国语(wàiguóyǔ)与国际关系学院,记者再次见到了安娜(Ambra Thana)。与今年2月初次见面(chūcìjiànmiàn)时的(de)闲聊不同,这一次,她与记者分享了自己的留学经历,以及她眼中那个真实的中国。 安娜来自阿尔巴尼亚,自2020年起在郑州大学攻读博士学位,师从外国语与国际关系学院副(fù)院长(yuànzhǎng)、中国外交话语研究院院长杨明星教授,专攻(zhuāngōng)外交话语学。 图为安娜和导师杨(yáng)明星。 起初,安娜的(de)中国(zhōngguó)求学之路并不顺利,甚至遭到了来自家人(jiārén)和朋友的质疑与担忧。她告诉记者:“由于家人和朋友长期受到西方媒体对华不实报道的影响,在他们眼里,中国是一个落后、危险的国家,不适合年轻人发展和生活。”尽管如此,安娜依然(yīrán)怀着探索(tànsuǒ)和求知的热情,毅然选择了中国作为自己学业和人生的新起点。 图为(túwèi)安娜在郑州大学。 “刚开始我也(yě)有些担忧,但出于对中国的浓厚兴趣,我还是坚持了(le)自己的选择。2017年(nián),我来到中国,开始在山东大学攻读硕士学位。虽然其间也经历了许多文化碰撞和生活挑战,但我逐渐被中国式现代化的蓬勃发展和中国深厚(shēnhòu)的历史文化底蕴所吸引。”安娜说,三年的硕士留学生活让她亲身感受到了中国高效便捷的基础设施、开放包容(bāoróng)的社会氛围,以及源远流长(yuányuǎnliúcháng)的文化传承,“最重要的是安全”。 正因如此,在完成硕士学业后,安娜坚定地选择留在中国继续深造。这(zhè)一次,她选择了中华文明的(de)重要发祥地——河南。 “就外交话语学研究而言,郑州大学无疑是(shì)中国最具权威的学府(xuéfǔ),这也是我选择来河南(hénán)读博的主要原因。同时,河南作为中华文明的重要(zhòngyào)发祥地,更是感受中国文化根脉的最佳选择。”安娜说,在河南,她(tā)不仅感受到了中华文化的博大精深,也亲眼见证了中国式现代化的生动实践。 图为安娜(ānnà)在宇通高环测试场参观。 今年2月,安娜走进(zǒujìn)郑州宇通集团,第一次近距离感受智能化(zhìnénghuà)、现代化的新能源商用车生产线,由衷感叹(gǎntàn):“中国的发展速度,远远超出我的想象。” 安娜告诉(gàosù)记者,其实真正打破家人偏见的还是亲身经历。去年夏天,安娜的母亲首次来到河南。虽不懂(dǒng)中文和英语,可她却被这里的人情味儿(rénqíngwèiér)深深打动。没事儿时跳跳广场舞,去邻居家串个门、吃顿饭……安娜说:“妈妈回国后成了‘行走的中国(zhōngguó)名片’,不断向亲友讲述这里的发展变化,感叹‘中国真的(zhēnde)和想象中完全不一样’。” 图为安娜的父亲(右)和亲友团在(zài)二七广场合影留念。 今年5月,安娜的(de)父亲也来了。他被眼前的繁荣景象和人们的热情友善所打动,坦言过去对中国(zhōngguó)的刻板印象已完全改变。“我爸爸尤其喜欢河南(hénán)的文化和美食,觉得这里远超预期(yùqī)。”安娜说,这些点滴经历让她(tā)和父母看见了一个更加真实、可亲的中国,也让她更加坚定了扎根于此、参与中国发展的信念。 安娜的(de)家族(jiāzú)与中国有着深厚的渊源。她的姑姑时常(shícháng)讲述1966年周恩来总理第三次(dìsāncì)访问阿尔巴尼亚时的故事。那时,姑姑作为阿尔巴尼亚青少年代表,曾(céng)亲自向来访的周恩来总理献花,这段珍贵的友谊成了家族永远难忘的记忆。如今,中阿两国在贸易、教育、文化等领域的合作不断深化,继续书写着新的友好篇章。 图为安娜的(de)母亲在洛阳体验汉服。 “我听姑姑说,当时中国(guó)代表团车队从机场前往首都地拉那,途经我们所在(suǒzài)的城镇。作为学生欢迎团的代表,她向(xiàng)周恩来总理献花。两国友谊深厚,沿途街道挤满了热情欢迎的人群(rénqún)。我的父母也(yě)为姑姑能够参与这一重要时刻感到无比骄傲。”安娜告诉记者,作为一名留学生,她深感自己肩负着推动两国文化交流的重要使命。 安娜说:“为了更好地推动阿中文化交流,让更多外国人了解真实的中国,我加入了学院‘豫见中国、语通世界:多语种、数智化讲好中国故事’研究生创新团队。当前,我们正(zhèng)全力筹备中国国际大学生创新大赛,借助人工智能赋能多语种翻译与(yǔ)传播,为讲好中国故事注入青春活力(qīngchūnhuólì)。我坚信,随着越来越多像(duōxiàng)我这样的年轻人的加入,阿中友谊必将(bìjiāng)更加深厚,两国人民(liǎngguórénmín)的心也会更加贴近。” 志合者,不以山海为远。安娜的(de)故事,是新时代中阿文化交流(wénhuàjiāoliú)的缩影,更是两国青年携手共创未来的生动见证。
来华八年,她看见了一个与西方媒体宣传的截然不同的中国

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~